-
1 детская игровая комната
детская игровая комната
Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
Примечание
В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > детская игровая комната
-
2 детская игровая комната
детская игровая комната
Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
Примечание
В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > детская игровая комната
-
3 детская игровая комната
детская игровая комната
Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
Примечание
В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > детская игровая комната
-
4 rumpus room
nounкомната для игр и развлечений (в квартире)* * *комната для игр и развлечений* * *амер. игровая комната, комната для игр и развлечений -
5 rumpus
ˈrʌmpəs сущ.;
разг. суматоха;
шум, гам;
ссора to raise a rumpus ≈ поднимать шум rumpus room ≈ комната отдыха, комната для танцев, игр, развлечений Syn: turmoil, fuss ( разговорное) шум, гам, суматоха - what is all this * about? из-за чего весь этот шум? - to kick up a * поднять шум, буянить, дебоширить rumpus разг. суматоха;
шум, гам;
ссора ~ room комната для игр и развлечений (в квартире) -
6 room
ru:m I
1. сущ.
1) а) комната to book a room брит., to reserve a room ≈ заказывать, бронировать комнату/номер to let room, let out брит., rent, rent out амер. a room (to) ≈ сдавать комнату (кому-л.) to rent a room from ≈ снимать комнату у (кого-л.) rest room ≈ амер. туалет room to let ≈ сдаваемая внаем комната spare room ≈ свободная комната private room ≈ собственная комната the smallest room ≈ самая маленькая комната double room ≈ номер на двоих rented room ≈ меблированная комната guest room ≈ гостевая комната powder room ≈ дамская комната;
женский туалет single room ≈ номер на одного человека adjoining room ≈ смежная комната back room ≈ задняя комната baggage room ≈ камера хранения( багажа) changing room ≈ раздевалка;
комната для переодевания common room ≈ комната или зал отдыха (в учебном заведении) ;
общий зал( в гостинице) delivery room ≈
1) родильная палата
2) библиотечный "абонемент" dining room ≈ столовая drawing room ≈ гостиная dressing room ≈ гардеробная, комната для одевания family room ≈ общая комната (в квартире), "большая" комната game room, recreation room ≈ игровая комната hospital room ≈ больничный покой, больничная палата living room ≈ гостиная lumber room ≈ чулан operating room ≈ операционная reading room ≈ читальня, читальный зал recovery room ≈ послеоперационная палата rumpus room ≈ игровая комната, комната для игр и развлечений sitting room ≈ гостиная storage room ≈ чулан utility room ≈ подсобное помещение, подсобка - ladies' room - men's room - locker room - room service - room temperature б) обыкн. мн. зал для приемов, собраний, проведения аукционов и т. п. showroom ≈ выставочный/демонстрационный зал banquet room ≈ банкетный зал conference room ≈ конференц-зал customer's room ≈ клиентский зал в брокерской конторе board room ≈
1) зал заседаний совета директоров
2) помещение в маклерской конторе с телетайпом для приема последних биржевых новостей waiting room ≈
1) зал ожидания( на вокзале)
2) приемная( врача) Syn: assembly room
2) мн. жилище, жилье;
помещение;
квартира Syn: lodging
3) а) место, пространство, площадь to make room for ≈ потесниться, дать место;
обеспечить место для перемещения (вещей, грузов) Syn: space
1., area б) компьют. участок памяти
4) общество;
компания (людей, находящихся в одной комнате) to keep the whole room laughing ≈ развлекать все общество
5) шотланд. а) редк. участок, надел земли;
ферма Syn: farm
1. б) стойло( конюшни, коровника, хлева) Syn: bay II, stall
1.
6) рыболовные причалы, сушилки для рыбы, склады и пр. строения в местах проведения рыбной ловли
7) а) удобный случай, возможность Syn: opportunityscope I б) возможности, простор( для передвижения, действий, мысли и т. п.) Syn: scope I ∙ to prefer a man's room to his presence ≈ предпочитать не видеть кого-л. I would rather have his room than his company ≈ я предпочел бы, чтобы он ушел in the room of room and board
2. гл.
1) амер. жить на квартире;
квартировать;
временно проживать;
снимать комнату (вместе м кем-л.) Of course I know him well, we roomed together for a year. ≈ Конечно, я его знаю, мы вместе снимали квартиру целый год. Syn: lodge
2.
2) давать пристанище;
предоставлять жилье, помещение;
размещать( гостей) Syn: accommodate, lodge
2. II сущ.;
диал. перхоть Syn: scurf, dandruff комната;
зал - consulting * кабинет врача - operating * операционная - single * комната на одного - reading * читальный зал - control * аппаратная, операторская, диспетчерская - apparatus * машинный зал - to share a * with smb. жить в одной комнате с кем-л. - to do one's * убирать комнату - to keep one's * не выходить из комнаты люди, находящиеся в комнате, компания, общество - the whole * applauded аплодировала вся комната - he set the * in a roar он заставил хохотать всех присутствующих квартира;
жилье - come and see me in my * приходите ко мне в гости место, пространство - to make /to give/ * for посторониться, дать место - there is * for one more in the car в машине есть место еще для одного (человека) - only * for standing здесь можно только стоять - the table takes too much * стол занимает слишком много места - make * for me to squeeze by подвиньтесь, дайте мне протиснуться - can you make * on that shelf for some more books? можно ли поставить книги на полке поплотнее? - * for the King! дорогу королю! возможность - there is no * for improvement лучше некуда - there is * for improvement кое-что надо исправить - there is no * for dispute нет почвы для разногласий - there is no * for doubt нет оснований для сомнения /сомневаться/ - there is * for argument here здесь есть о чем поспорить - no * to deny oneself нет причины отказывать себе - there is no * left for complaint (юридическое) нет никаких оснований для подачи жалобы (устаревшее) место, должность (ботаника) площадь питания (горное) очистная камера > * and board квартира и стол;
полный пансион > what do they charge for * and board? сколько тут берут за полный пансион? > no * to swing a cat, no * to turn in, no * to move негде повернуться > in the * of smb., in smb.'s * вместо кого-л. > to prefer a man's * to his presence /to his company/ предпочитать не видеть кого-л. > I would rather have his * than his company я предпочитаю, чтобы он ушел (американизм) жить на квартире;
занимать комнату - to * with smb. жить с кем-л. в одной комнате - shall we * together? не поселиться ли нам вместе? дать помещение, разместить( гостей) assembly ~ зал для приемов assembly ~ зал для собраний assembly ~ конференц-зал assembly ~ сборочный цех banqueting ~ банкетный зал catalogue ~ помещение для хранения каталогов conference ~ конференц-зал cutting ~ монтажная dealers' ~ дилерская комната to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество interviewing ~ комната для интервьюирования in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество meeting ~ зал заседаний messenger's ~ комната курьера no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел press ~ комната для журналистов press ~ пресс-центр reception ~ гостиная reception ~ приемная reception ~ регистратура recreation ~ комната отдыха rented ~ арендуемая комната room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ дать помещение, разместить (людей) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ зал ~ комната ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место ~ место ~ pl помещение;
квартира ~ помещение ~ вчт. пространство ~ пространство ~ вчт. участок памяти ~ for manoeuvres возможность маневра small ~ камера storage ~ склад storage ~ складское помещение room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место warehouse ~ складское помещение -
7 rumpus room
амер. игровая комната, комната для игр и развлечений Syn: game room, recreation room (американизм) комната для игр, танцев и т. п.;
"шумная комната" (в частном доме, часто в подвале)Большой англо-русский и русско-английский словарь > rumpus room
-
8 rumpus room
[`rʌmpəsrʊ:m]игровая комната, комната для игр и развлеченийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rumpus room
-
9 game room
-
10 rumpus room
-
11 rumpus
[ˈrʌmpəs]rumpus разг. суматоха; шум, гам; ссора rumpus room комната для игр и развлечений (в квартире) -
12 salledejeux pour enfants
детская игровая комната
Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
Примечание
В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > salledejeux pour enfants
-
13 Kinderspielzimmer
детская игровая комната
Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
Примечание
В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kinderspielzimmer
-
14 children's play room
детская игровая комната
Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
Примечание
В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > children's play room
-
15 rumpus
['rʌmpəs]сущ.; разг.суматоха; шум, гам; ссораrumpus room — комната отдыха, комната для танцев, игр, развлечений
Syn:
См. также в других словарях:
детская игровая комната — Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений. Примечание В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например… … Справочник технического переводчика
Park Lane Motor Hotel Medicine Hat — (Медисин Хат,Канада) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 780 7th Str … Каталог отелей
Gasthof Joainig — (Пёрчах ам Вёртерзе,Австрия) Категория отеля: Адрес: Kochwirtplatz 4, 9210 Пёрчах а … Каталог отелей
Jim' s Jungle Retreat — (Рамнагар,Индия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: Village & PO Dh … Каталог отелей
Call of Duty: Black Ops — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Франкфурт-на-Майне — (Frankfurt am Main) Франкфурт на Майне это крупнейший город земли Гессен в Германии Франкфурт на Майне: информация об аэропоре, достопримечательностях, авиабилетах, отелях, транспортной инфраструктуре города Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
БОЛЬНА СХЕМА — (ВоIk), представляет собой деление мозжечка на отделы и локали Схема Bolk a (по Блюменау): L. a, lob. anterior; S. pr. sulc. primarius; L s lob. simplex; L. m. p. lob. medianus post.; Lob. cms. lob. ansiformis; S. i. sulc. intercruralis; L. p.… … Большая медицинская энциклопедия
Дирижабль — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
ШКОЛА — ШКОЛА, учебно воспитательное учреждение для детой и подростков школьного возраста, к рое в СССР охватывает детей от 8 до 18 лет. I. Основные принципы организации советской III.: всеобщее обязательное бесплатное обучение, единство воспитательной… … Большая медицинская энциклопедия
Ухо́д за больны́м — Уход включает обслуживание больного, создание наиболее благоприятных условий для его выздоровления, облегчения страданий и предотвращения осложнений. Для хорошего ухода нужны не только знания и навыки, но и чуткость, такт, способность… … Медицинская энциклопедия
Русское национальное жилище — Деревянный дворец в Коломенском. Гравюра Гильфердинга, 1780 год. В подклетях видны узкие волоковые окна, кровли шатровые и в бочку, горницы с тремя окнами. Вокруг теремов устроены гульбища. Справа столовая с кровлей в куб. Русское нац … Википедия